
The creole Princess with smelly feet
For the French/English version, I like English and for me it seemed important to me to create one for all the little mixed-race English-speaking princesses who could identify with the princess.
Pour la version franco/anglaise, j’aime l’anglais et pour moi il me semblait important d’en créer une pour toutes les petites princesses anglophones métisses qui pourraient s’identifier à la princesse.
Une idée, 2 livres
J’ai voulu créer deux livres bilingues, car ne sachant choisir et ayant envie de partager à un maximum l’histoire de cette princesse.
Guadeloupéenne, ayant connu les livres bilingues français/créole, lorsque j’ai commencé à en acheter pour mes filles, pour leur faire connaitre la langue de leurs parents, j’étais obligé d’en faire un pour la transmission générationnelle.
Cette princesse, inspirée par mon ainée, est métisse et permet à toutes les petites filles de s’identifier à elle, comme une femme forte, courageuse et généreuse.
Ces livres sont des livres pour enfants créés pour être lus par un adulte aux petits ou pour les plus grands ; comme un conte du soir pour s’endormir sur une histoire positive, ou à l’école pour apprendre les langues.
Les illustrations sont douces et pleines de détails permettant aux petits de comprendre facilement et de la raconter à leurs tours.
Un livre broché en couleur de 28 pages au format A5.
Cette histoire, un soir, est née dans mon imaginaire alors que je devais en conter une à mes filles. Je ne lis pas d'histoires à mes filles ou très peu, alors j'en invente et celle-ci est revenue plusieurs fois.
Mais pour raconter une histoire qui plaît aux enfants, il faut au moins un personnage fort auquel ils puissent s’identifier, une problématique et des mots qui les font rire.
Et là une idée : une princesse créole avec des pieds qui puent !!!
Et bien sûr en tant que passionnée de cuisine, cette princesse allait avoir un petit quelque chose à faire avec la cuisine…
En effet dans cette histoire, j’ai voulu aborder le thème de l’hygiène corporelle, un défaut que l’on peut difficilement masquer. Même utilisant plusieurs produits, on peut se retrouver dans une situation particulière et gênante.
Et cette princesse grâce à son grand cœur va trouver avec de l’aide une solution originale, et faire de ce défaut un point fort.
One idea, 2 books
I wanted to create two bilingual books, because I didn't know how to choose and I wanted to share the story of this princess as much as possible.
Guadeloupean, having known the bilingual French / Creole books, when I started to buy them for my daughters, to make them know the language of their parents, I had to make one for the generational transmission.
This princess, inspired by my eldest, is mixed-race and allows all little girls to identify with her, as a strong, courageous and generous woman.
These books are children's books created to be read by an adult to children or adults; like an evening tale to fall asleep to a positive story, or at school to learn languages.
The illustrations are sweet and full of details allowing the little ones to easily understand and tell it in turn.
A 28-page color paperback book in A5 format.
This story, one evening, was born in my imagination when I had to tell one to my daughters. I don't read stories to my daughters, or very few of them, so I make them up and this one came up several times.
But to tell a story that appeals to children, you need at least a strong character with whom they can identify, a problem and words that make them laugh.
And there an idea: a creole princess with smelly feet!!!
And of course as a cooking enthusiast, this princess was going to have a little something to do with cooking…
Indeed in this story, I wanted to address the theme of personal hygiene, a defect that can hardly be hidden. Even using several products, one can find oneself in a particular and embarrassing situation.
And this princess, thanks to her big heart, will find an original solution with help, and make this defect a strong point.